由卡翠娜颶風中救援後出的犬貓隻傳染性疾病的盛行率

2005年卡翠娜颶風襲擊,撤離動物是以往沒有先例的,約有50000隻犬貓(包含被遺棄、流浪動物)在此次颶風中需要被救援,卡翠娜颶風把流浪動物收容所的公共建設摧毀,而暫時興建的收容所短時間內快速地被流浪動物占滿(2個月內收容超過11000隻狗貓)在有限的水、電缺乏的情況下沒有相關的指導政策,管理可能爆發開來的傳染性疾病。大量的資源集中在人道安頓,安置動物等待原主人領回為目的,進入收容所的動物沒有檢疫傳染病,直接進行疫苗注射、寄生蟲預防,隨後分佈至北美各地的收容所。
本篇調查由卡翠娜颶風中撤離,各種官方、非官方流浪動物收容機關中能採集得到血液樣本的犬貓,進行核酸、抗原、或抗體的篩檢,這些檢查都不受到疫苗、寄生蟲預防的影響,包括:
抗原:Dirofilaria immitisFeLV
DNA:Wolbachia pipiensBartonella henselaeBartonella clarridgeiaeBartonella vinsonii 、Ehrlichia canis、Anaplasma platys、Mycoplasma haematoparvum、Mycoplasma haemocanis、Indeterminate hemoplasmas、Babesia gibsoni、Babesia canis、Cytauxzoon felissubsp berkhoffii
抗體:Borrelia burgdorferiToxoplasma gondiiEhrlichia canis、Canine influenza virus、West Nile Virus、SLEV、Indeterminant flavivirus、Feline Immunodeficiency Virus
並進行基本資料(性別、年齡、品種)的回溯調查。
本篇的調查結果由高至低:
犬隻West Nile Virus抗體陽性率55.9%,Dirofilaria immitis抗體陽性率48.8%,Toxoplasma gondii抗體陽性率25.1%,hemotropic Mycoplasma核酸DNA陽性率11.9%。
貓隻Bartonella spp的抗體及核酸DNA陽性率89.1%,Toxoplasma gondii抗體陽性率23.6%,hemotropic Mycoplasma核酸DNA陽性率10.6%West Nile Virus抗體陽性率10.4%,Dirofilaria immitis抗體陽性率8.0%,Feline Immunodeficiency Virus抗體陽性率7.1%。
顯示多數從卡翠娜颶風撤離的犬貓具有現在或以往感染過單一致多個傳染性疾病。
雖然這樣的調查多是反映在颶風前就有的疾病狀態,但例如犬隻心絲蟲的高陽性率結果,則會建議在收容所應一律接受心絲蟲的預防藥,減少未感染者被感染的風險,以及已經感染者循環中微絲蟲量的減少,進而減少其高傳染性。West Nile Virus和心絲蟲的陽性率高,顯示這一族群因為環境溫熱,受到蚊子叮咬傳播疾病的可能性很高;Toxoplasma gondii的抗體高陽性,則建議小心卵囊會藉由水源的污染進行傳佈;幾乎所有的動物都具有壁蝨傳播性疾病,雖該區的原本的盛行率相符,但在檢測之時他們已經移出境外,人和動物的移動會造成傳染疾病的壁蝨散佈。
在天災中畜主會因為寵物不能撤離而不撤離的畜主,把自己和救援者陷於危險之中,為了反映巨大數量被遺棄的犬貓在天災中犧牲,2006年已經通過Federal Pets Evacuation and Transportation Standard Act規章,在政府擬定撤離計畫的同時,也需要規畫動物撤離的政策。然而傳染性的疾病也會隨這動物的移動而移動,傳染性疾病的地域會重新分佈。
 
摘自:Prevalence of Infectious Diseases in Cats and Dogs Rescued Following Hurricane Katrina, Journal of the American Veterinary Medical Association, 2011,238:311-317. (2011美國獸醫學會期刊)
作者: JK Levy, MR Lappin, AL Glaser, AJ Birkenheuer, TC Anderson, CH Edinboro from Maddie´s Shelter Medicine Program, Department of Small Animal Clinical Sciences, College of Veterinary Medicine, University of Florida, Gainesville (美國佛羅里達大學小動物臨床科學部門)
譯者:徐悅倫醫師